Keine exakte Übersetzung gefunden für في جنوب الكرة الأرضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch في جنوب الكرة الأرضية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • From our position at the south of the world, Chile is cooperating.
    إن شيلي، انطلاقا من موقعها في جنوب الكرة الأرضية، لم تبخل بالتعاون.
  • They would civilize the savage regions of the Southern Hemisphere.
    تجلب الحضارة للمناطقَ البدائية في النصف الجنوبي للكرة الأرضية
  • Strengthen the capacity of civil society organizations in the global South, through partnerships, information exchange and fund-raising.
    أن تعزز قدرة منظمات المجتمع المدني في جنوب الكرة الأرضية من خلال الشراكات وتبادل المعلومات وجمع الأموال.
  • We also speak out against the systems that perpetuate poverty in the global South, basing ourselves on the voices of our partners.
    ونحن نجهر بالقول ضد النظم التي تؤدي إلى إدامة الفقر في جنوب الكرة الأرضية، متكلمين بلسان شركائنا.
  • Knowledge, experience and the sharing of information are more important now than ever before: such an opportunity to interlink the desires and goals of the global North with those of the global South does not arise often.
    وتتسم المعرفة والتجربة والتشارك في المعلومات بأهمية أكبر من ذي قبل: فقلما تسنح فرصة كهذه لربط رغبات بلدان شمال الكرة الأرضية وأهدافها بنظيراتها في جنوب الكرة الأرضية.
  • Now, how do you find due South in the southern hemosphere?
    قولي لي, كيف ستعرفين الجنوب في نصف الكرة الأرضية؟
  • The king gar (Scomberesox saurus scombroides) lives in brackish and marine waters, is only of minor commercial importance and occurs in the Atlantic, Indian and Pacific Oceans with circumglobal distribution in temperate waters of the southern hemisphere.
    ويعيش سمك الخرمان الملكي (Scomberesox saurus scombroides) في المياه المائلة إلى الملوحة والمياه البحرية، وله أهمية تجارية ضئيلة، ويوجد في المحيطات الأطلسي، والهندي، والهادئ ويتوزع حول العالم في مناطق المياه المعتدلة في جنوبي الكرة الأرضية.
  • Concerns about how to respond to such conscience-shocking events, and better yet to prevent them in the first place, were not confined to Africa or the global South.
    ولم تكن الشواغل المحيطة بكيفية التصدّي لهذه الأحداث التي تهتزّ لفداحتها الضمائر، أو بكيفية تحقيق ما هو أفضل بمنع وقوعها أصلا، محصورة في أفريقيا أو في جنوب الكرة الأرضية.
  • I think we in the global South have watched a period ranging from the late 1980s, a period in which Russia made unilateral concessions, came up with proposal after proposal on the basis of the commonality of the threats shared by humanity, on the basis of new thinking.
    وأعتقد أننا في جنوب الكرة الأرضية قد شهدنا في فترة أواخر الثمانينات تقديم روسيا تنازلات من طرف واحد، حيث قدمت اقتراحاً بعد آخر بالاستناد إلى التهديدات المشتركة التي تواجهها البشرية وبالاستناد إلى طريقة تفكير جديدة.
  • Many of the poor women from the Global South, who have entered the labour market in home country or abroad as migrants, often work in jobs that lack minimum labour and human rights standards.
    والملاحظ أن العديد من النساء الفقيرات في جنوب الكرة الأرضية، اللاتي دخلن سوق العمل في بلدانهن أو في الخارج كعمالة مهاجرة، يعملن في كثير من الأحيان في وظائف تفتقد الحد الأدنى من معايير العمل وحقوق الإنسان.